<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X02n0202">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 202 佛說大如意寶珠輪牛王守護神咒經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 202 佛說大如意寶珠輪牛王守護神咒經</title>
			<author>阿謨伽三藏譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">202</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-04-15 21:40:58 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說大如意寶珠輪牛王守護神咒經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Lian-Xin</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識，釋煉心法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB17466">
				<charName>CBETA CHARACTER CB17466</charName>
				<mapping cb:dec="1000506" type="PUA">U+F443A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+2D348</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*曩]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2005-10-03T16:20:55">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0878c" ed="X" xml:id="X02.0202.0878c"/>
<lb n="0878c01" ed="X"/>
<lb n="0878c02" ed="X"/>
<lb n="0878c03" ed="X"/>
<lb n="0878c04" ed="X"/>
<lb n="0878c05" ed="X"/><cb:docNumber>No. 202</cb:docNumber>
<lb n="0878c06" ed="X"/><lb n="0810b01" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>佛說大如意寶珠輪牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878003" n="0878003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878003" n="0878003"/>王守護神呪經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0878c07" ed="X"/>
<lb n="0878c08" ed="X"/><lb n="0810b02" ed="R003"/><byline cb:type="translator">阿謨伽三藏奉詔譯</byline>
<lb n="0878c09" ed="X"/><lb n="0810b03" ed="R003"/><cb:div><p xml:id="pX02p0878c0901">如是我聞：</p><p xml:id="pX02p0878c0905" cb:place="inline">一時佛在波羅捺鹿野園中，爲阿若拘隣
<lb n="0878c10" ed="X"/><lb n="0810b04" ed="R003"/>等五人轉四諦法輪。時會中有一天子，名曰牛<anchor xml:id="note_star_1" n="0878003" type="star"/>王神，
<lb n="0878c11" ed="X"/><lb n="0810b05" ed="R003"/>卽從座起，曲躬合掌，頂禮雙足，而白佛言：「世尊！我有
<lb n="0878c12" ed="X"/><lb n="0810b06" ed="R003"/>隨心自在萬事滿足神呪，<anchor xml:id="nkr_note_add_0878c1201" n="0878c1201"/>及利益諸有情故，唯願世
<lb n="0878c13" ed="X"/><lb n="0810b07" ed="R003"/>尊哀愍聽許我今欲說大神呪。」</p><p xml:id="pX02p0878c1313" cb:place="inline">爾時佛讚言：「善哉！速
<lb n="0878c14" ed="X"/><lb n="0810b08" ed="R003"/>可演說，我欲聞。」</p><p xml:id="pX02p0878c1407" cb:place="inline">是時天子卽說呪曰：</p>
<lb n="0878c15" ed="X"/><lb n="0810b09" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0878c1501">「唵悉底嚕悉底嚕<note place="inline">利</note>伴惹伴惹<g ref="#CB17466">𭍈</g>謨履底伽補瑟底
<lb n="0878c16" ed="X"/><lb n="0810b10" ed="R003"/>伽阿毗遮阿毗遮眞多摩尼莎賀」</p>
<lb n="0878c17" ed="X"/><lb n="0810b11" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0878c1701">時薄伽梵聞說神呪，普觀一切，爲諸有情利益安樂
<lb n="0878c18" ed="X"/><lb n="0810b12" ed="R003"/>故，而說偈言：</p>
<lb n="0878c19" ed="X"/><lb n="0810b13" ed="R003"/><lg xml:id="lgX02p0878c1901" type="regular"><l>「世間諸衆生，</l><l>逼切諸貧苦，</l><l>雖求資有福，</l>
<lb n="0878c20" ed="X"/><lb n="0810b14" ed="R003"/><l>施與諸衆生，</l><l>令得無憂惱；</l><l>術力勝諸獸，</l>
<lb n="0878c21" ed="X"/><lb n="0810b15" ed="R003"/><l>哀愍諸衆生，</l><l>施與諸珍寶，</l><l>滿足諸希求，</l>
<lb n="0878c22" ed="X"/><lb n="0810b16" ed="R003"/><l>齊等諸天衆，</l><l>福力無等限。」</l></lg>
<lb n="0878c23" ed="X"/><lb n="0810b17" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0878c2301">時薄伽仙、毗吉那仙，以歡喜信樂心，奉獻種種香華、
<lb n="0878c24" ed="X"/><lb n="0810b18" ed="R003"/>燈明，四事供養等，敬禮牛王神珠天，而說偈言：</p>
<pb n="0879a" ed="X" xml:id="X02.0202.0879a"/>
<lb n="0879a01" ed="X"/><lb n="0811a01" ed="R003"/><lg xml:id="lgX02p0879a0101" type="regular"><l>「塗香華鬘及燒香，</l><l>燈明飮食與錢帛，</l>
<lb n="0879a02" ed="X"/><lb n="0811a02" ed="R003"/><l>奉獻牛<anchor xml:id="note_star_2" n="0878003" type="star"/>王神獸天，</l><l>納受悅預增勢力。</l>
<lb n="0879a03" ed="X"/><lb n="0811a03" ed="R003"/><l>威德神通遍諸色，</l><l>成種種色諸財寶，</l>
<lb n="0879a04" ed="X"/><lb n="0811a04" ed="R003"/><l>施與一切衆生類，</l><l>故我供養神獸天。」</l></lg>
<lb n="0879a05" ed="X"/><lb n="0811a05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879a0501">復次，牛<anchor xml:id="note_star_3" n="0878003" type="star"/>王珠天白佛言：「世尊！若有諸善男子、善女人
<lb n="0879a06" ed="X"/><lb n="0811a06" ed="R003"/>受持此經者，彼獲幾所福德聚？」如是說<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a0601" n="0879a0601"/><anchor xml:id="beg0879a0601" n="0879a0601"/>已<anchor xml:id="end0879a0601"/>，佛吿牛<anchor xml:id="note_star_4" n="0878003" type="star"/>王
<lb n="0879a07" ed="X"/><lb n="0811a07" ed="R003"/>珠：「受持此經典者，從初發心乃至成佛，身所有福德
<lb n="0879a08" ed="X"/><lb n="0811a08" ed="R003"/>聚，是善男子、善女人福德聚與彼正等。當如是知：彼
<lb n="0879a09" ed="X"/><lb n="0811a09" ed="R003"/>善男子、善女人從如來口生佛心之子。若是善男子、
<lb n="0879a10" ed="X"/><lb n="0811a10" ed="R003"/>善女人所方所，卽爲有佛施作佛事。是故若樂摧破
<lb n="0879a11" ed="X"/><lb n="0811a11" ed="R003"/>魔軍利樂一切，是故汝等欲得一切如來眞實智惠
<lb n="0879a12" ed="X"/><lb n="0811a12" ed="R003"/>者，應當一心讀誦此經，能速成就一切福德。又於題
<lb n="0879a13" ed="X"/><lb n="0811a13" ed="R003"/>名，有五種靈驗。何等爲五？第一，受持人能摧破魔軍
<lb n="0879a14" ed="X"/><lb n="0811a14" ed="R003"/>衆；第二，讀誦人今世、後世得福德無量；第三，書寫、供
<lb n="0879a15" ed="X"/><lb n="0811a15" ed="R003"/>養人今世、後世得消滅無量億劫之所犯罪，至阿鼻
<lb n="0879a16" ed="X"/><lb n="0811a16" ed="R003"/>拔致位；第四，消除一切病苦，壽命延長；第五，得此寶
<lb n="0879a17" ed="X"/><lb n="0811a17" ed="R003"/>珠一闕之分，致供養<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a1701" n="0879a1701"/>祭讀誦恭敬者，生生世世轉諸
<lb n="0879a18" ed="X"/><lb n="0811a18" ed="R003"/>貧苦報，能令得祕藏無盡果。」</p><p xml:id="pX02p0879a1812" cb:place="inline">爾時佛說此神呪經<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a1801" n="0879a1801"/><anchor xml:id="beg0879a1801" n="0879a1801"/>已<anchor xml:id="end0879a1801"/>，
<lb n="0879a19" ed="X"/><lb n="0811b01" ed="R003"/>一切衆會，皆大歡喜，信受奉行。</p>
<lb n="0879a20" ed="X"/><lb n="0811b03" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>佛說大如意寶珠牛<anchor xml:id="note_star_5" n="0878003" type="star"/>王守護神呪經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0879a21" ed="X"/><lb n="0811b04" ed="R003"/><cb:div type="w"><p xml:id="pX02p0879a2101">元應二年十一月二十八日以快玄得業本寫之
<lb n="0879a22" ed="X"/><lb n="0811b05" ed="R003"/>竟</p><p xml:id="pX02p0879a2202" cb:place="inline">金剛資賴心</p>
<lb n="0879a23" ed="X"/><lb n="0811b06" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879a2301">此書尾城南眞福密寺藏祕本，東南院任瑜法親
<lb n="0879a24" ed="X"/><lb n="0811b07" ed="R003"/>王相傳之古本也。</p></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0879a0601" to="#end0879a0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0879a1801" to="#end0879a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0878003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878003">王異作玉已下準之</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0878003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878003 #note_star_1 #note_star_2 #note_star_3 #note_star_4 #note_star_5">王異作玉巳下準之</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0878c1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X02.0878c12.11" target="#nkr_note_add_0878c1201">「及」字，疑爲「可」字。</note>
<note n="0879a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0879a0601">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0879a1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X02.0879a17.09" target="#nkr_note_add_0879a1701">「祭」字，疑爲「及」字，或後漏「祀」字。</note>
<note n="0879a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0879a1801">已【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>